flm01/openwrt/package/luci/po/de/.svn/text-base/cbi.po.svn-base

102 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Add entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#. Remove entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del"
msgstr "Eintrag entfernen"
#. Replace entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace"
msgstr "Eintrag ersetzen"
#. Invalid input value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid"
msgstr "Ungültige Eingabe"
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section"
msgstr ""
"<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Bitte die Eingabefelder auf "
"Fehler überprüfen."
#. This field is mandatory
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing"
msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden"
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror"
msgstr ""
"<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Mindestens ein benötigtes Feld "
"ist leer oder hat einen ungültigen Wert"
#. A requirement for this option was not met
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit für dieses Feld"
#. -- Additional Field --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
#. (optional)
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional"
msgstr " (optional)"
#. This section contains no values yet
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
#. -- custom --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual"
msgstr "-- benutzerdefiniert --"
#. -- Please choose --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select"
msgstr "-- Bitte auswählen --"
#. Go to relevant configuration page
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel"
msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
#. Applying changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying"
msgstr "Änderungen werden angewandt"
#. Uploaded File
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload"
msgstr "hochgeladene Datei"
#. Search file...
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser"
msgstr "Datei suchen..."