flm01/openwrt/package/luci/po/el/.svn/text-base/initmgr.po.svn-base

56 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. Initscripts
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
msgid "initmgr"
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
msgid "initmgr_desc"
msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
"όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</"
"strong>"
#. Start priority
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
msgid "initmgr_index"
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
#. Initscript
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
msgid "initmgr_name"
msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
#. Enable/Disable
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
msgid "initmgr_enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
#. Start
msgid "initmgr_start"
msgstr ""
#. Stop
msgid "initmgr_stop"
msgstr ""
#. Reload
msgid "initmgr_reload"
msgstr ""